Okładka - Jest taka sprawa... - Sprawy i zlewy - Tu byłem... - Podgląd - Podsłuch
Wizja lokalna - Zasady współpracy - Archiwum - Sprawcy

 



Z JĘZYKIEM ZA PAN BRAT

Irek Nowak




"Uje się nie kreskuje", przed "że" trzeba postawić przecinek, "nie" z czasownikami pisze się osobno, itp., itd. Czasem te wszystkie wbijane nam do głowy mądrości o ojczystej mowie zdają się psu na budę. Czasami człowieka cholera bierze, gdy nie wiadomo jak coś napisać, a najbliższe otoczenie zapytane o radę w swych sądach dzieli się dokładnie na pół.

Ułatwieniem w takich sytuacjach może być Telefoniczna i internetowa poradnia językowa. Takową prowadzi mianowicie Instytut Języka Polskiego Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Trzeba przyznać, że to dość niezwykła instytucja. W czasie, gdy ludzie na wszystkim próbują zbić kasę, gdzieś za uniwersyteckimi biurkami siedzą profesorowie, którzy udzielają porad przez telefon i za pośrednictwem poczty e-mail, a wszystko za darmo! Ich doświadczenie w tej pracy przydało się do spisania garści uwag, które znajdziemy na stronie internetowej poradni językowej.
Główne działy kryją się za ikonką "Poradnik poradni". Gdy się kliknie w te niepozorne dwa słówka, otwierają się wrota do językowej wiedzy. Ta podzielona jest na główne działy: ortografia, interpunkcja, odmiana wyrazów (fleksja), słowotwórstwo, składnia i leksykologia. Jak nietrudno zgadnąć, każdy z tych działów dzieli się na kolejne. Tu jednak mamy już opracowania przypominające nieco encyklopedyczny wykład o danym problemie. Wszystko podzielone jest na pytania i odpowiedzi. Wygląda na to, że są to w istocie pytania "z życia wziete", bo nie wiem po co ktoś mógłby wyjaśniać na przykład taki problem (cytat ze strony internetowej): "Zajmuję się przekładami z angielskiego książek fantasy i opisów gier komputerowych. W oryginale nazwy miejsc, osób i przedmiotów pisane są zawsze wielką literą, np. Castle Jakiś Tam, Aunt Iksińska, Ring of Frodo itd. Jaką literą pisać te nazwy w tłumaczeniu?"
Niestety wizyta na stronie głównej może rozbudzić apetyt, który pozostanie niezaspokojony. Niektóre działy bowiem zupełnie świecą pustką. Często można się natknąć na informację, że strona jest jeszcze w budowie. Dlatego do ideału jest jeszcze bardzo daleko. Należy mimo to z uznaniem odnotować, że oto wreszcie ktoś zabrał się za zbudowanie poradnikowej strony o meandrach języka polskiego. Być może wkrótce strona poradni językowej będzie najlepszym miejscem na rozstrzygnięcie wszelkich gramatycznych - i nie tylko - wątpliwości.

 

 

Góra
 
Okładka



www.sprawa.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone